RECENZIJA Matea Rožanković, Svijet jednog knjigoljupca

Kriminalistički roman Smrt gospođe Westaway (engl. The Death of Mrs Westaway) Ruth Ware, čiji prijevod s engleskog potpisuje Josip Kovačević, objavljen je početkom 2020. godine u izdanju 

Mozaik knjiga

 i predstavljen na sljedeći način:

„Ruth Ware napisala je još jedan napeti, nepredvidivi triler koji nećete moći ispustiti iz ruku.
Kad Harriet Westaway primi neočekivano pismo u kojem piše da je naslijedila veliko imanje svoje bake iz Cornwalla činit će se kao da su joj sve molitve uslišene. Duguje novac utjerivaču dugova, njegove prijetnje postaju sve agresivnije i ona se mora brzo dokopati gotovine.
Postoji samo jedan problem – njezini djed i baka umrli su prije više od dvadeset godina. Pismo je primila pogrešna osoba. Međutim, ona zna što će joj pomoći da na prijevaru dođe do novca. Ako je itko sposoban pojaviti se na sahrani potpune strankinje i položiti pravo na nasljedstvo koje mu ne pripada, to je ona.
Harriet donosi odluku koja će joj zauvijek promijeniti život. Međutim, kad se upusti u svoju prijevaru, više nema povratka. Mora nastaviti ili riskirati da izgubi sve, čak i vlastiti život…“

Link: https://mozaik-knjiga.hr/proizvod/smrt-gospode-westaway/

Harriet „Hal“ Westaway prije tri godine izgubila je majku u tragičnoj nesreći i iako je bila slomljena zbog tuge i nevjerice, hrabro je napustila školu i preuzela njezin posao – vođenje kioska s tarotom kako bi se prehranila. Međutim, zbog slabog prometa u kiosku na pristaništu u Brightonu, bila je prisiljena posuditi novac od kamatara koji joj sada sve češće prijete i zahtijevaju novac koji im duguje. Kad zaprimi neobično pismo u kojem je navedeno da joj je preminula baka i da je očekuje nasljedstvo, Hal pretpostavlja da je to zasigurno pogreška jer njezini baka i djed po majci su preminuli prije njenog rođenja, a oca i njegovu obitelj nikada nije upoznala niti joj je poznato tko su. Međutim, vođena strahom od ljudi gospodina Smitha, muškarca kojem duguje novac, Hal odlučuje otići u Penzance i prevariti obitelj gospođe Westaway predstavivši se kao njezina unuka te se dokopati novca koji bi je spasio od utjerivača dugova. No, dolaskom u Trepassen House, kuću preminule žene, Hal otvara Pandorinu kutiju i polako saznaje duboko zakopane mračne tajne obitelji Westaway koje bi joj mogle zauvijek promijeniti život… ili ga ugasiti.

„Ali Hal je bila sigurna – gotovo sigurna – da je uhvatila riječi, šumeće i tihe ispod zavijanja vjetra u dimnjaku.

Bježi – ako znaš što je dobro za tebe. Dok još možeš…“

Iako je Smrt gospođe Westaway svrstan u kriminalistički žanr, po mojem mišljenju to je zapravo obiteljska drama s dozom trilera i kriminalističkog žanra u stilu Agathe Christie. Ideja djela i karakterizacija likova dobro su konstruirani u žanru obiteljske drame, pri čemu autorica putem mlade, ali iznimno hrabre Hal otkriva mračne tajne obitelji Westaway iz prošlosti koje su utjecale na sve članove obitelji, pa tako i na samu Hal. Međutim, kriminalistički žanr i triler nisu prisutni u cijeloj radnji, ponajviše zbog opširnih promišljanja glavne junakinje i ponavljanja relevantnih i irelevantnih detalja, pri čemu se u dijelovima zagušuju dinamika i napetost. No, neizvjesnost ostaje postojana kroz cijelo čitanje, prvenstveno zbog misterija u središtu radnje koji je Hal odlučila razotkriti dolaskom u obitelj Westaway, a zbog čega radnja dobiva misterioznu i gotičku atmosferu koju dodatno pojačava mjesto radnje – stara kuća Trepassen House, obavijena velom zastrašujućih tajni koje je gospođa Westaway ponijela u grob. Gotičkoj atmosferi pridonosi i povremeno vraćanje u prošlost iz perspektive jednog bitnog lika, kao i često spominjanje tarota i značenja karata, čime se Hal vješto bavi i odakle crpi snagu za borbu protiv duhova prošlosti. Iako se dalo naslutiti u kojem smjeru radnja teče, zaplet i rasplet su ostavili bolji dojam od radnje u početku, pa tako ovaj roman preporučujem ljubiteljima kriminalističkog žanra, a posebno onima koji vole dobru obiteljsku dramu!

„Imamo slobodnu volju. Odgovor koji pružaju karte može nas usmjeriti na put. Samo moram shvatiti što mi govore.“

Hvala Mozaiku na poslanom primjerku za čitanje i recenziranje, koji je dostupan za kupnju u knjižarama i na webshopu 

Svijet knjige.

 

Izvor: Svijet jednog knjigoljupca