RECENZIJA Knjiški moljac

Humoristična knjigica od svega dvjestotinjak stranica za opuštanje i uživanje.



O knjizi / Moj dojam


Hendrik Groen i Evert Duiker, vjerni prijatelji u dobru i zlu, debelo su zagazili u sedamdesete i vode miran život. Svaki se tjedan posjećuju, odigraju partiju šaha, popiju nešto žestoko i malo prezalogaje. Za to vrijeme razgovaraju o životu. Zajednički im je osjećaj za pravdu, međusobno se savršeno nadopunjuju i općenito su strašan dvojac.

Ali jednog dana mir je itekako poremećen: Evert dolazi Hendriku s neočekivanom malom gošćom. Na tren je izgubio razum, izlapija, i krenuo u šetnju s dječjim kolicima koja su kratko ostala bez nadzora. Dobra fora, pomislio je Evert, ali Hendriku to nije bilo smiješno. Smatrao je to nevjerojatno glupim.

I bilo je nevjerojatno glupo… Dva starca i beba. Naslov za film. Komediju.

U ovom slučaju… Knjišku komediju!!!


“Netko piše pisma, a netko se svojih frustracija rješava tako što odvede bebu kući.”


Dok smišljaju kako bebicu što prije neprimjetno vratiti roditeljima, dedeki su doista dobre dadilje. Ali nije baš jednostavno riješiti se neželjene uloge udomitelja.


“Baš glupo, pomislio je, da je lakše neprimjetno uzeti bebu nego ju neprimjetno vratiti.”


Knjiga je prepuna humora i parodije te satire u natruhama… Uglavnom, veoma zabavno štivo za opuštanje.

Brzo se čita. Likovi su urnebesni gunđavi brbljavci.

Nema se tu ništa previše za pisati budući da je knjiga tanka i ono najsažetije imate servirano u sinopsisu.

Radnje se neću toliko doticati, jer bi bilo spojlanje.

Moji dojmovi su extra pozitivni. Ovakva knjiga posebno godi umu da razbije tu surovu ozbiljnost svakodnevnog života i napravi dobrodošli odmak i predah od teže i ozbiljnije literature.

Posebno mi se svidjelo nešto što nema veze sa samom pričom, ali opis odiše takvom atmosferom da mi se apsolutno urezao u pamćenje posebno dok ujutro jurim ns posao sumornim ulicama svoga grada:

“Svaka ulica s trgovinama u svakom selu i gradu odiše istom nemaštovitom tugom jeftinih trgovina i drogerija.”

Želja mi je pročitati i tajne dnevnike ovog autora čije prijevode imamo i na hrvatskom jeziku. Kladim se da će mi se oni još više svidjeti.


O autoru


Hendrik Groen svoj je prvi dnevnik objavio 2014. Tajni dnevnik Hendrika Groena bio je jako uspješan: postoji stvaran klub obožavatelja Hendrika Groena, prava za prijevod prodana su u trideset šest zemalja, snimljena je TV serija, a prema knjizi je nastala i kazališna predstava. I Novi dnevnik Hendrika Groena također je bio bestseler. Dnevnici su u Nizozemskoj i Flandriji prodani u otprilike pola milijuna primjeraka, a obje knjige dobile su nagradu publike NS. U lipnju 2018. godine objavljen je roman Hendrika Groena Živi i pusti druge da žive, koji je odmah dospio na prvo mjesto najprodavanijih knjiga u Nizozemskoj. Tajni dnevnik Hendrika Groena i Novi dnevnik Hendrika Groena objavljeni su i u prijevodu na hrvatski jezik i stekli veliku popularnost.


Citati


“Uvijek imamo razloga gunđati i uvijek se imamo razloga smijati.”


“Ova otmica zapravo nije otmica nego nesporazum.”


“Neke ljude moraš prihvatiti takve kakvi jesu.”


Preporuka za sve one kojima treba poštena doza humora.

 

Izvor: Knjiški moljac

x

Prijavite se na newsletter i ostvarite 10% popusta na prvu kupnju!

Pročitao/la sam i prihvaćam Opće uvjete poslovanja i Pravila privatnosti

Svojom prijavom dopuštam Mozaiku knjiga d.o.o. da obrađuju moje osobne podatke u svrhu obavještavanja o njihovim ponudama, do mog povlačenja suglasnosti.