INTERVJU Maroje Vučičević, HRT
Devet drama, nastalih u protekla dva desetljeća, nalazi se između korica knjige “Odabrane drame” Mire Gavrana, predstavljene u Lisinskom.
Tako je naš najprevođeniji dramatičar na jednom mjestu ponudio izvrstan materijal glumcima i redateljima za neka nova uprizorenja, a obožavateljima omogućio uživanje, osim u kazalištu, i kod kuće uz knjigu.
Na predstavljanju je bila i ekipa Vijesti iz kulture:
Teatrologinja Mira Muhoberac Gavranovo je pismo opisala kao “specifičan autorski rukopis koji naizgled lagano, ležerno i površno a zapravo duboko zasijeca skalpelom naše svakodnevne situacije, brige, tegobe, strasti i emocije”, a bazirano je na zavođenju i šarmiranju publike – “i čitateljske i gledateljske, ali i na šarmiranju protagonista unutar drama”.
– Tako da možemo govoriti o žanrovskim zanimljivostima u kojima Gavran na bazi tzv. klasične drame strukturira novu stvarnost. Isto tako, radi na bazi tzv. lagane drame, koju naziva ‘novi žanr’, predočujući komedijske, groteskne i tragedijske silnice, ali uvijek fokusirajući se na tom dnevniku zavođenja. Najčešće se bazira na ljubavnim odnosima, obiteljskim i prijateljskim te je zato prepoznatljiv publici i zato ga publika voli, rekla je Muhoberac
Objavljena u izdanju Mozaik knjige, knjiga “Odabrane drame Gavran 2001.-2021.“ druga je knjiga Gavranovih drama nakon one iz 2001., kojima autor, po riječima urednice Hane Vunić, još jednom osvaja pristupom temama i iskrenošću pisanja.
Ocijenivši da je riječ o izboru koji se čini osobito važnim u ovom trenutku gdje je kazalište distancirano i gdje u prvi plan dolazi veza Gavranova teksta s književnošću, Vunić je istaknula da se na taj način mogu čitati njegovi tekstovi, “ne samo kao materijal za glumce i redatelje, već i kao zgodne pripovijetke kroz koje možemo prolaziti kao kroz prozni tekst”.
Gavran u njima ponovo demonstrira svoje do savršenstva izbrušeno bavljenje vječnim pitanjima koja muče čovjeka, a koje na svoj prepoznatljiv način stavlja u suvremeni kontekst, i to s protagonistima širokog spektra od Grete Garbo, predsjednika, do 30-godišnjeg prosvjetara.
– Svi oni prolaze kroz slične nedoumice i upravo nas to jako približava svim tim tekstovima i Gavranovom kazalištu uopće”, ocijenila je Vunić.
Gavran je istaknuo kako je riječ o dramama nastalim tijekom proteklih 20 godina, od kojih je pet prvi put objavljeno u knjizi dok je jedna, “Paralelni svjetovi”, tiskana u novoj verziji.
– Riječ o suvremenim tekstovima smještenima u novije vrijeme a tematski zahvaćaju tri linije obiteljske odnose, muško-ženske odnose, te politiku, dok se u nekima sve troje isprepliće, kazao je.
Jedan od tekstova koji se prvi put objavljuje je “Glasnogovornik”, politička priča o starom političaru i mladiću kojega on uvlači u politiku, a koja bi trebala sljedeće godine biti izvedena u Teatru Gavran. Tu je i priča o majci i sinu “Na kavici u podne”, pa monodrama “Što da radim sa životom” koja “daje odbljesak onoga što je suvremeni mladi čovjek danas”.
– Zatim i tekst ‘U očekivanju oca’, neobična groteska koju sam napisao zahvaljujući češkom piscu Michalu Vieweghu dogovorili smo se da ja njemu dam ideju za roman a on meni za dramu, objasnio je Gavran.
U knjizi je i prvi put tiskan tekst “Savršeni partner”, izveden prošle godine, za koji je autor rekao da je on na neki način druga verzija njegove predstave “Lutka” u kojoj je žena bila android, dok je ovdje muškarac android.
Gavran je istaknuo kako se nada da će i ove njegove drame dobro zaživjeti kod publike, i to posebno zahvaljujući prijevodima na druge jezike drama “Glasnogovornik” već je prevedena na njemački, “Na kavici u podne” na engleski, a na češki se upravo prevodi “U očekivanju oca”.
Izvor: HRT