INTERVJU Karmen Bosnić, Novi list

Litchfield svojim ilustracijama ponovo osvaja srca djece i roditelja, a tekst je napisala Smriti Halls. Svima koji prolaze kroz teško razdoblje u životu ova uzbudljiva, prekrasno ilustrirana slikovnica u izdanju Mozaika knjiga pomoći će da pronađu optimizam, uvjereni su njezini autori.

 

Litchfield svojim ilustracijama ponovo osvaja srca djece i roditelja, a tekst je napisala Smriti Halls. Svima koji prolaze kroz teško razdoblje u životu ova uzbudljiva, prekrasno ilustrirana slikovnica u izdanju Mozaika knjiga pomoći će da pronađu optimizam, uvjereni su njezini autori


Litchfield svojim ilustracijama ponovo osvaja srca djece i roditelja novom slikovnicom »Duga poslije kiše«, za koju je tekst napisala Smriti Halls, dok prijevod na hrvatski potpisuje Boris Nazansky. Svima koji prolaze kroz teško razdoblje u životu ova uzbudljiva, prekrasno ilustrirana slikovnica u izdanju Mozaika knjiga pomoći će da pronađu optimizam, uvjereni su njezini autori.

Osjećaj nade

Što vam se posebno svidjelo kod stvaranja slikovnice »Duga poslije kiše«?

Litchfield: Sloboda! Imao sam toliko slobode da sam mašti mogao dopustiti istražiti dijelove moje kreativnosti za koje nisam znao da postoje. Tekst koji je Smriti napisala bio je prava inspiracija za mene. U glavi su samo nastajale ideje i bujale emocije, a sve što sam osjetio pokušao sam vizualizirati i prenijeti na papir. U ovoj sam slikovnici imao priliku eksperimentirati s teksturama i bojama, što je mome radu dalo novu dimenziju. Mislim da sam za vrijeme ilustriranja ove slikovnice sazrio kao osoba i kao umjetnik.
Halls: Najdraža, a ujedno i najteža stvar bila je opisati istinu na način da je mogu svi osjetiti. Htjela sam prikazati da smo svi jednaki, da ovu priču mogu doživjeti i oni čije je srce povrijeđeno ili slomljeno, djeca ili roditelji, bez obzira na to kojim se jezikom služe. Osjećaji su zajednički jezik cijeloga svijeta. Osim toga, posebno sam uživala u tome što sam sve emocije, misli i nadu koje sam cijeloga života nosila u svojim mislima i srcu uspjela pretočiti u priču, a onda i na stranice, na papir.
Litchfield: Sviđa mi se što se knjigu može doživjeti i interpretirati na nekoliko načina. Iako postoje naznake, ne znamo točan uzrok problema djevojčice i lisice. Ono što je važno je da se čitatelji mogu poistovijetiti s njihovim borbama i sumnjama i sami donijeti različite zaključke.
Halls: Mislim da je ono što ovu slikovnicu čini posebnom osjećaj nade koji se može osjetiti na svakoj stranici. Svako slovo, slika, ravnoteža svjetla i tame, sve to nekako daje čitateljima nadu u bolje sutra. Također, podsjeća nas da svatko od nas doživi i tužne i tragične događaje, ali da ne smijemo zaboraviti na ono lijepo kao što su sreća, obitelj i prijatelji jer svaki život ima i svijetle tonove. Poslije kiše uvijek dolazi duga!

Nadahnut šumama i glazbom

David Litchfield počeo je crtati dok je bio vrlo mlad. Njegovi ilustratorski idoli, koji su najviše utjecali na njega, su Albert Uderzo, Sylvain Chomet, Jon Klassen i Shaun Tan. Davidova prva slikovnica »Medo i klavir« osvojila je nagradu Waterstones u kategoriji slikovnice te postala međunarodni bestseler, a nadahnuta je njegovom ljubavlju prema glazbi, šumama i pjesmom »Little Room« dvojca The White Stripes.
U stvaranju jedinstvenih umjetničkih djela, kojima dočarava ozračje, primjenjuje različite tradicionalne tehnike i elemente sastavlja pomoću Photoshopa, kako bi stvorio dramatične prizore.

Priča o gubitku

Što vam je bila inspiracija?

Litchfield: Puno sam razmišljao o situaciji u kojoj su se našli milijuni izbjeglica posljednjih nekoliko godina i njihovi životi bili su mi inspiracija za vrijeme ilustriranja ove knjige. Mnoge obitelji, ali i pojedinci, krenuli su na zastrašujuća putovanja kako bi pronašli bolji život i sigurnost. Za mene lik lisice predstavlja nadu. Upravo je ona bila zraka svjetlosti koja je u mrklom mraku djevojčici pružila nadu i zahvaljujući njoj je dobila snagu i volju za nastavak puta.
Halls: U jednom razdoblju života bila sam izgubljena i prijatelj mi je rekao: »Ne brini se, znaš da poslije kiše uvijek dolazi duga.« To mi se nekako urezalo u sjećanje i nije mi dalo mira. Tada sam mjesecima u glavi slagala priču i nakon nekog vremena dobila je svoju formu. Priča o gubitku počela je ulijevati nadu. Sve je sjelo na mjesto u trenutku kada je David pristao raditi na slikovnici i svojim ilustracijama udahnuo život u riječi.

Autorica teksta Smriti Halls

Koja vam je bila omiljena knjiga dok ste bili dijete?

Litchfield: Sjećam se da nam je profesor često čitao »Where The Wild Things Are« autora Mauricea Sendaka i kako su me njegove ilustracije odmah privukle. Svijet, ali i likovi koje je Sendak stvorio bili su savršeni. U tom trenutku iz male učionice otišao bih u svijet mašte i brojnih mogućnosti. Danima sam molio majku da mi kupi tu slikovnicu i nisam odustao sve dok je napokon nisam dobio. Još uvijek je imam, iako su joj stranice danas zalijepljene selotejpom, ona će uvijek imati posebno mjesto u mom srcu.
Halls: Jedna od najdražih mi je ona Hansa Christiana Andersena. To književno blago i danas čuvam. Ilustracije koje je napravila Maria Pascual oduzimaju dah. Mogla sam satima gledati u one magične oči Snježne kraljice, hrabrog vojnika i malu morsku sirenu punu nade. Njegove priče često imaju neočekivane elemente, ali su i prožete osjećajem čežnje i ljepote koji bi me uvijek dirnuli.

»Čitanje« slika

Što slikovnice čini toliko posebnima?

Litchfield: Ne postoji medij poput njih. One su vizualni raj koji priča priču i odlično povezuju riječi i slike. Jedinstveno iskustvo za svakog čitatelja. Možda će zvučati smiješno, ali mislim da slike moramo »čitati« jednako kao i slova. Kada ih čitamo, zajedno ulazimo u poseban svijet.
Halls: U slikovnicama najviše volim slojevitost. Svaka riječ, svaka ilustracija ima više značenja. Iako se na prvu čine jednostavnima, ispod slojeva skrivaju mnoge tajne i mudrosti. Ono što me posebno fascinira kod slikovnica je to što svaki put kada ih pročitamo saznamo nešto novo, dotaknu nas na nov i drukčiji način.

Koliko vam je značilo online druženje s mališanima za vrijeme karantene?

Litchfield: To je meni, ali i njima, bila odlična poruka i podsjetnik da će nakon svega ovoga život opet doći na stare staze. Knjige uvijek imaju moć odvesti vas u neki drugi svijet, daleko izvan četiri zida između kojih se nalazite. Mislim da je upravo to, sposobnost da budemo na nekom boljem mjestu ono što je svima potrebno u vrijeme pandemije.
Halls: Osim samog čitanja, mislim da je osjećaj povezanosti i zajedništva ono što nam je svima potrebno. Online svijet nam je sada bio prilika pričati i maštati o svjetovima i mjestima koja ne možemo posjetiti jer smo vrijeme provodili u svojim domovima. Čitanje je u svima nama probudilo iskru, želju za razgovorom i ispunilo nas srećom, a meni najdraže je što nam je vratilo osmijehe na lica.

 

Izvor: Novi list

x

Prijavite se na newsletter i ostvarite 10% popusta na prvu kupnju!

Pročitao/la sam i prihvaćam Opće uvjete poslovanja i Pravila privatnosti

Svojom prijavom dopuštam Mozaiku knjiga d.o.o. da obrađuju moje osobne podatke u svrhu obavještavanja o njihovim ponudama, do mog povlačenja suglasnosti.