INTERVJU Antonia Ćosić, HRT
Dnevnik HTV-a objavio je priču o knjizi čiji se original već dva stoljeća nalazi u Austrijskoj nacionalnoj knjižnici. Za „Misal kneza Novaka” stručnjaci kažu da je tako izvrsno napisan da je utjecao i na pismenost u Hrvata. No, sada se u našu zemlju vraća njegova savršena kopija i to u 150 primjeraka.
Mozaik knjiga u suradnji s Katedrom Čakavskog sabora Roč i Staroslavenskoga instituta dobila je ekskluzivna prava za izradu faksimila – najvjernije kopije “Misala kneza Novaka”. Najkvalitetniji papir i teleća koža samo su neki od razloga što jedan primjerak postiže cijenu od 20.000 kuna koju je zasad platilo 110 institucija i kolekcionara.
– Riječ je o čak 500-tinjak likovnih elemenata. Gotovio svi su ispunjeni zlatom, tako da možemo reći da je riječ o zlatnoj knjizi zlatnog doba hrvatskog glagoljaštva, objasnila je ravnateljica Staroslavenskog instituta Vida Vukoja.
Misal skriva intrigantnu priču o knezuNovaku Disislavićukoji je posve netipično, u doba ratova i dvorskog života, umjesto da zamoli pisare, 1368. godine sam rukom ispisao Misal nakon godina planiranja.
– Knez Novak je bio očito toliko uredan i pedantan, ali prije svega izrazito talenitran čovjek koji je znao cijeli tekst misala rasporediti u dva stupca po stranici u čemu je svaki stupac po 29 redaka i sva su slova podjednake veličine, rekao jeVid Jakša Opačić, urednik Misala, Mozaik knjiga.
Ne iznenađuje što je gotovo savršeni rukopis ovog velikaša poslužio kao svojevrsni font za prvu hrvatsku tiskanu knjigu, Misal po zakonu rimskog dvora.
– Ona daje, već po samo ovih nekoliko elemenata, dovoljno pokazatelja zbog čega trebamo biti ponosni da smo takvu knjigu imali u to doba, smatra ravnateljica Staroslavenskog institutaVida Vukoja.
Svi oni koji bi željeli vidjeti uživo ovaj misal, moći će to učiniti u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici i još nekima koje čuvaju svoj primjerak. Ali tu sigurno ne završava priča o knjizi koja je nakon 201 godine vraćena u Hrvatsku.
Izvor: HRT