Romani koje ćete zauvijek pamtiti

Postoje one knjige koji ne pripadaju niti jednoj kategoriji. Nisu ni kriminalistički romani, ni ljubavni, ni priručnici, ali opet sadrže pojedine elemente svakog žanra. U svakome od sljedećih romana napetosti, uzbuđenja, ljubavi, uspomena i emocija neće nedostajati. Ono što vam možemo garantirati da ćete se uz neke od njih opustiti i dobro nasmijati.

  1. Katherine Center: Što spašavamo iz požara

„Što spašavamo iz požara“ autorice Katherine Center sjajan je roman o emotivnom iscjeljenju postignutom prihvaćanjem vlastite ranjivosti i čarolije istinskoga oprosta. Jednom kad shvatimo tu snagu, zauvijek se mijenjamo i konačno možemo definirati što za nas znači hrabrost. Katherine Center autorica je četiriju bestselera s New York Timesove liste. Njezin četvrti roman „The Lost Husband“ nedavno je postao i film u čijim su se glavnim ulogama našli Josh Duhamel, Leslie Bibb, and Nora Dunn. Katherine Center su uspoređivali s majstoricama ženske književnosti Jane Austen i Norom Ephron, jer su „njezine priče istinska hrana za dušu“. „Što spašavamo iz požara“ prvi je njezin roman objavljen na hrvatskom jeziku, a prevela ga je Nada Mirković.

RADNJA:

Cassie Hanwell neobična je žena. Kao jedna od najškolovanijih i najiskusnijih osoba u svojoj teksaškoj postaji postala je profesionalka kako za najkompliciranije požare tako i za tuđe tragedije. U poslovnoj je karijeri postigla gotovo sve, dok privatno tavori na emocionalnom dnu i nikako ne pronalazi osobnu sreću. A onda će se preko noći morati odreci omiljenoga posla kako bi mogla njegovati bolesnu majku. Naći će se u maloj provincijskoj vatrogasnoj postaji među vatrogascima koji ne žele gledati „damu“ u svojoj ekipi – čak i kad je tako sposobna i pametna kao Cassie. Jedino najmlađemu od njih, u kojeg je tako lako zaljubiti se, ne smeta što je Cassie s njima. Ali ona o njemu ne smije ni razmišljati. Ljubav je za šiparice, a ne za nju. Tu je i savjet koji je dobila od svoje prve kapetanice: ne zaljubljuj se u vatrogasca. Cassie osjeća da je odlučnost napušta, a to znaci da riskira sve za što je radila – jedini posao koji je ikada voljela, na kojem se junački dokazala. Nezamisliv će je životni preokret zauvijek promijeniti, snaga ljubavi i oprosta pokazat će joj put do sreće, put koji će biti više nego trnovit.

Video poruka autorice: https://www.youtube.com/watch?v=8FUhMtOnTEU

  1. Nina George: Svjetla juga

S gotovo milijun prodanih primjeraka velike svjetske uspješnice „Mala pariška knjižara“ Nina George osvojila je publiku s obje strane Atlantika, a sada se hrvatskoj publici predstavlja s najnovijim naslovom „Svjetla juga“.

„Svjetla juga“ poetski je roman o ljubavi i moći književnosti, o alkemiji ljubavi, o blistavim i gorkim vrstama ljubavi, o svemu onome što nas zbunjuje i veseli s osobama koje volimo ili pokušavamo voljeti. I ovaj put imamo vlasnika putujuće knjižare, zove se Francis Meurienne koji ima neobičnu pomoćnicu Marie-Jeanne koja može vidjeti ljubav, i to doslovno, kao i sva ona srca koja su predodređena jedno za drugo. No što će ona učiniti s tom sposobnošću i kako joj pri tome može pomoći čarolija čitanja?

Svatko tko je čitao „Malu parišku knjižaru“ znat će za njezinu teoriju liječenja literaturom.  Ako se prava knjiga pročita u pravo vrijeme, ona može izliječiti i najteže probleme i neće trebati ni lijek ni psihoterapija. Književni ljekarnik, monsieur Perdu, prepisat će uvijek najbolji lijek. A najbolji lijek za najveće patnje jest knjiga „Svjetla juga“ koju potpisuje anonimni pisac Sanary. Ta se knjiga treba čitati do tri stranice na dan. Do sada, ta je knjiga postojala samo u glavi autorice Nine George, iako su je mnogi tražili po policama knjižara i nisu je uspjeli naći. A onda se Nina George odlučila napisati upravo tu svoju zamišljenu knjigu koja je sad pred nama.

Roman „Svjetla juga“ pravo su iskušenje za svakog zahtjevnog čitatelja. To je samo naizgled priča o ljudima iz jednog provansalskog mjesta i njihovim nevidljivim povezanostima. To je poetična priča o mogućnosti i nemogućnosti ljubavi, to je i knjiga utjehe i knjiga bajki. Ona je i ljubavni roman, ali i roman o ljudskoj ćudi. Vodi nas u šetnju provansalskim krajolikom u kojem susrećemo ljude iza čijih se pogleda skriva neispričana žudnja i metodama kako s tim žudnjama izaći na kraj.

„Želite li na nekoliko sati pobjeći od svakodnevice, uzmite u ruku ovu pametnu i očaravajuću knjigu. Ona nudi sve – od dirljivih trenutaka do kristalno jasnih uvida, i to u pravoj mjeri.“ — Oprah

„Zaslužen svjetski uspjeh“. — New York Times

„Raskošni opisi Nine George, kako hrane tako i književnosti, dovode vas do toga da nakon čitanja ne možete odlučiti hoćete li uzeti sljedeću knjigu ili otići u najbliži kafić.“ — Publishers Weekly

„Ova priča, ova knjiga krije nevjerojatno lijepu čaroliju, vrlo nježnu i sasvim tihu. Napisana je s velikom ljubavlju.“ — Christine Westermann, WDR

  1. Karen White: Noć kad je nestalo svjetla

Karen White autorica je 27 uspješnih romana od kojih se posebno ističe „Zvuk stakla“ koji je ujedno i njezin prvi roman preveden na hrvatski jezik. Od autorice bestselera iz serije Tradd Street romana dolazi najnoviji roman „Noć kad je nestalo svjetla“, čudesna priča o mladoj samohranoj majci koja otkriva da priroda pravog prijateljstva nikad nije onakva kakva se na prvi pogled čini. Roman „Noć kad je nestalo svjetla“ u prijevodu Mirne Čubranić progovara o ljudskoj naravi i mentalitetu malih sredina. Kritičari se slažu da je ovaj roman spoj dvaju naslova koji su obilježili svjetsku književnu scenu: „Male laži“ autorice Liane Moriarty prema kojem je snimljena popularna serija i „Ubiti pticu rugalicu“ autorice Harper Lee koji je osvojio Pulitzerovu nagradu i postao klasik američke književnosti. Svojim čitateljima autorica u ovom romanu daje malo humora, malo drame, malo ljubavne priče i malo ubojstva. Kada se svi ti elementi pomiješaju nastaje čarobno djelo „Noć kad je nestalo svjetla“.

S nekoliko milijuna prodanih primjeraka diljem svijeta, romani ove autorice često završe na listama renomiranih, i mnogima nedostižnih, New York Timesa i USA Todaya.

White je udružila spisateljsko pero s Lauren Willig i Beatriz Williams, a rezultat te suradnje su tri naslova „All the Ways We Said Goodbye“, „The Glass Ocean“ i „The Forgotten Room“, dok se četvrti roman očekuje 2022. godine.

RADNJA:

Nedavno razvedena Merilee Talbot Dunlap dolazi sa svoje dvoje djece u Sweet Apple, predgrađe Atlante, Georgia. Kad njezin propali brak postane jedna od tema anonimnog lokalnog bloga, Merilee nalazi određenu utjehu i mir u društvu gradskog matrijarha Sugar Prescott. Zahvaljujući Sugarinim pričama Merilee počinje drukčije gledati na njihov gradić i njegove imućne kućanice u suknjicama za tenis i blistavim terencima, čak i na svoje novo prijateljstvo s glamuroznom mladom majkom Heather Blackford. U gradiću kao što je Sweet Apple, u kojem se grijesi i tajne skrivaju i iza zidova ograđenih palača, i u mračnoj šumi oko Merileeine kuće, privid je sve. Ali tri žene sve će se zaprepastiti kad shvate koliko ta obmana može biti opasna.

  1. Anne Griffin: Na kraju balade

Roman „Na kraju balade“ prvi je naslov autorice Anne Griffin. Svojim debitantskim romanom pomela je konkurenciju u cijelome svijetu, a publiku i kritiku ostavila bez daha. Svi se slažu da je ovo roman s kakvim se još niste susreli, a nakon čitanja nećete ga tako lako zaboraviti. Da se radi o posebnom romanu dokazuju i brojna priznanja. Anne Griffin dobitnica je nagrada John McGahern i Irish Book Awards za najbolji debitantski roman, a bila je u užem izboru i za Hennessy, nagradu za novu irsku književnost, nagradu za kratku priču tjednika The Sunday Business Post, te za Goodreadsovu nagradu u kategoriji za najbolji debitantski roman. U manje od godinu dana od objavljivanja „Na kraju balade“ preveden je na šesnaest jezika, a na hrvatski ga je prevela Mirna Čubranić.

RADNJA:

U baru otmjenog hotela u jednom irskom gradiću sjedi osamdeset četverogodišnji Maurice Hannigan. Sâm je, kao i obično – iako je ova večer sve osim obična. Privucite stolac i napunite čašu, jer Maurice je napokon spreman ispričati svoju priču. Tijekom te večeri nazdravit će petero ljudi koji su mu najviše značili. Kroz te priče – o prešućenoj radosti i kajanju, skrivenoj tragediji, strastvenoj ljubavi koja nikad nije pronašla najbolji put – život jednog muškarca bit će ogoljen na snažan i pronicav način. Dirljiv i iskren u isti mah, glas Mauricea Hannigana pamtit ćete još dugo nakon što sve bude izrečeno. Priča ispričana u jednoj večeri. Priča o jednom životu.

Ove, ali i brojne druge naslove pronađite u našem webshopu.

Na već snižene naslove, ostvarite dodatne popuste na kupnju više od 3 ili 5 knjiga!

x

Prijavite se na newsletter i ostvarite 10% popusta na prvu kupnju!

Pročitao/la sam i prihvaćam Opće uvjete poslovanja i Pravila privatnosti

Svojom prijavom dopuštam Mozaiku knjiga d.o.o. da obrađuju moje osobne podatke u svrhu obavještavanja o njihovim ponudama, do mog povlačenja suglasnosti.