U ljeto 1964. zaljubljuju se studentica iz Istočnog Berlina i student iz Zapadnog Berlina. On joj pomaže pobjeći u Zapadni Berlin. Tek nakon njezine smrti sedamdesetogodišnjak otkriva ono što mu je žena prešućivala cijeli život. Kaspar odlučuje napraviti ono što je Birgit toliko priželjkivala ali za to nije smogla snage, a ta potraga, koja ga vodi u ruralnu zajednicu neonacista, pretvara se u putovanje u prošlost i suočavanje s ranama i ožiljcima koje su na ljudima ostavile Njemačka Demokratska Republika, pad Berlinskog zida te prilagođavanje Istočne Njemačke Zapadnoj.
Unuka Bernharda Schlinka, autora slavnog romana Žena kojoj sam čitao, potresna je priča o sukobu generacija, nemogućnosti zaboravljanja vlastite prošlosti, o paradoksima ljubavi i vremena. Roman je s njemačkog prevela Helen Sinković.
O autoru:
BERNHARD SCHLINK (1944.) umirovljeni je profesor prava i pisac. Spisateljsku je karijeru započeo kriminalističkim romanima čiji je glavni lik Gerhard Selb. Autor je međunarodno poznatog romana Žena kojoj sam čitao (1995.), preveden na 39 jezika, po kojem je snimljen Oscarom ovjenčani film s Kate Winslet i Ralphom Fiennesom. Drugi romani su mu: Povratak kući (Die Heimkehr, 2006.), Vikend (Wochenende, 2008.), Žena na stubama (Die Frau auf der Treppe, 2014.), Olga (2018.), Unuka (Enkelin, 2021.) Bernhard Schlink živi u Berlinu i New Yorku.